Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de poëzieafdeling daarvan. Hier kan je zowel de laatste nieuwe gedichten als ook een selectie van oudere gedichten vinden. De weg een beetje kwijt? Deze link brengt je terug naar de homepage van 'Onklare taal'.

Overigens kan je hier gratis mijn poëziebundels downloaden in PDF-formaat: 'Epicentrum' (2012), 'Synaeresis' (2012), 'Subductie' (2013), 'Enceladus' (2015) en 'Volterra' (2017). Behalve 'Synaeresis', dat één verhalend gedicht is in twee delen, bevatten de anderen telkens een 30-tal geredigeerde en zorgvuldig geselecteerde gedichten, met duiding en een nieuwe indeling.

zondag 30 april 2017

BXL revisited

Dit eiland is een mooie wonde,
een verhaal waar personages elkaar niet verstaan
en mooie mensen toonloos in bedden liggen
lusteloos kijkend op hun telefoon

Ik laaf me aan de chaos, het contrast,
de schapenslager naast de christendemocraat,
de tunnels waar vliegen blijven kleven
aan de rupsbanden van broodheren

Dit eiland is hopeloos, grijs in duizend tinten
met gesluierde banken en zieke kanalen.

Maar vriendschap is er gratis
verloren kinderen vinden er hun basiliek
in lange glazen. En ik steel er de hartslag,
de frequentie van één miljoen talen.

Enkel als ware vreemdeling,
met herinnering als verkaveling in
een koffer vol verlangen
kom ik weer nader als echte vriend.

Ik spreek geen Frans of Farsi
geen dit of dat. Maar m'n ruwheid is oprecht.
En m'n streling slechts gefluister
in een dialect dat niemand kent

maandag 10 april 2017

Aspiratie

Ik brand
het allerheetst aan
de inkepingen van het verleden
En in alle talen ben ik ziek

Achter plexiglas staan
de taferelen van toen
de fouten van onvergeven zondagen
kraakhelder als maanlicht

Ik brand
weg in deze ruimte,
tot ik zelfs geen vlek
meer kan zijn op de vloer

Tot het blazen van de adem
me weer samenstelt
tot één stuk metaal
glanzend als zilver,
zachter dan zeezand.